
Краткий пересказ от РИА ИИ
- Владимир Легойда, председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ, призвал аккуратно подавать церковную тематику в СМИ.
- Он отметил, что жесткость церковных установлений относится к области догматики, а в других сферах могут быть разные взгляды.
- Легойда подчеркнул важность учета полномочий спикера и предостерег от использования отдельных высказываний священнослужителей как позиции всей Церкви.
- Он попросил отказаться от аббревиатуры «РПЦ» и использования глаголов «заявили», «запретили» в контексте, не отражающем действительную позицию Церкви.
- Легойда обратил внимание на проблему кликбейтных заголовков и перепечатывания новостей с искажением содержания.
Церковная тематика должна подаваться священнослужителями и журналистами в СМИ аккуратно — без вырванных из контекста фрагментов проповедей сельских батюшек, дешевого хайпа в заголовках, искажений и аббревиатуры РПЦ, рассказал в интервью РИА Новости председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ, профессор кафедры мировой литературы и культуры, заведующий кафедрой медиакоммуникаций МГИМО Владимир Легойда.
«Выхваченные из контекста хайповые высказывания отдельных священнослужителей, не уполномоченных говорить от лица всей Церкви, часто подаются как: «В РПЦ заявили, запретили, разрешили»… Я не считаю это нерешаемой проблемой. Я считаю, что это вопрос воли редакторов», — сказал Легойда.
Помимо тематики, по его словам, важно обращать внимание на полномочия спикера. «Позиция священника, любой степени жесткости, может не иметь никакого отношения к позиции Церкви, или может даже идти вразрез с ней. Например, где-то батюшка что-то не дочитал, потом, возможно, скорректируем… Мы не накладываем запрет на возможность священника высказаться, и даже, может быть, в категоричной форме. Но я и священников прошу быть аккуратными, и коллег-журналистов прошу», — отметил Легойда.
По его словам, одна из тенденций современных СМИ — «пресловутая кликабельность, когда заголовок должен быть кликабельным, даже если он нарушает законы написания заголовка и не вполне отражает содержание статьи». «И вот здесь — как раз вызов профессии. Я всегда своим студентам говорю, что можно придумать крутые заголовки без дешевого хайпа, просто это сложнее», — отметил профессор. В ответе на этот вызов, добавил он, есть порой и «нравственный выбор» — не переходить определенной черты.
«Прошу коллег отказаться от аббревиатуры «РПЦ». Это аббревиатура, которую мы не используем», — сказал собеседник агентства. Аргумент, что «иначе это очень длинно», он назвал «разговорами в пользу бедных», потому что «и длинные заголовки присутствуют», и всегда можно сократить до «Русская церковь» или просто «Церковь».
Еще одной проблемой современного информационного поля он назвал «перепечатывание, когда берут, скажем, новость РИА Новости и просто делают позабористее заголовок, зачастую искажающий содержание текста». Это не имеет отношения к ответственной журналистике и профессионализму, заключил Легойда.В РПЦ рассказали, когда будет день рождения Церкви в 2026 году16 мая, 02:54